atenta desatención
Та самая суровая сцена в прологе, о которой я говорила Yasmil. Выкладываю в переводе пока, потом, может, найду на английском или перепечатаю.
Это просто. Ух. О_о
И все-таки какой богатый у Мартина язык.
...он собрал все силы, оставшиеся с ним, выскочил из собственной кожи и ворвался в неё.
Вистл выгнулась дугой и закричала.
Мерзость. Чьи это были слова – её, его или Хаггона? Он не знал. Его старая плоть повалилась в сугроб, выпав из её ослабевших пальцев. Копьеносица яростно крутилась, визжа. Его сумеречный кот дико сопротивлялся ему, а снежная медведица становилась полубезумной на время, бросаясь на деревья, скалы и пустой воздух, но это было ещё хуже. «Убирайся, убирайся!» слышал он её крик из собственных уст. Её тело шаталось, падало и поднималось вновь, руки беспорядочно взмахивали, ноги дёргались в разные стороны, как в безумном танце, в борьбе между ним и ней за собственную плоть. Она втянула в себя глоток ледяного воздуха и Варамир на половине удара сердца упивался его вкусом и силой этого молодого тела прежде чем её зубы щёлкнули друг о друга и наполнили его рот кровью. Она подняла свои руки к его лицу. Он попытался оттолкнуть их вниз, но руки не слушались и она стала царапать ему глаза. Мерзость, вспомнил он, погружаясь в кровь, боль и безумие. Когда он попытался закричать, она выплюнула их язык наружу.
Белый мир перевернулся и рухнул. На мгновение он оказался как бы внутри чардрева, глядя через резные красные глаза, как умирающий мужчина слабо дёргается на земле, а безумная женщина, слепая и окровавленная, танцует под луной, плача кровавыми слезами и раздирая на себе одежду. Потом оба они исчезли...
Дж. Мартин, Танец с Драконами. Перевод l_b_r.

@темы: «», fandom!asoiaf